19th Century French Literature

Hot links created by David A. Gatwood
from a list by Bob Peckham (TennesseeBob)


Starting Point Hot Site ..... Countdown to Supreme Court ..... Optimized for Lynx

A Little April Humour

Stephane MALLARME, "Brise marine", dans le "Parnasse contemporain" (1866):
Stephane MALLARME, "Herodiade", from Poesies (1887):
Stephane MALLARME, "La lune s'attristait..."
Stephane MALLARME, "O si chere de loin...", from Poesies (1887):
Stephane MALLARME, "Parce que de la viande...", from Poemes de jeunesse
Stephane MALLARME, "Rememoration d'amis belges", from Poesies (1899):
Stephane MALLARME, "Ses purs ongles...", from Poesies (1887):
Societe MARIVAUX (texte):
Guy de MAUPASSANT, "Le Horla"
"Selections from Carmen" (text by Prosper MERIMEE, Bizet's opera):
Alfred de MUSSET (1810-1857):
Lettre d'Alfred De Musset a Georges Sand
Alfred de Musset, "La maison de Georges Sand":
Alfred de Musset, "A une fleur"
Alfred de MUSSET, "A M. V.H.", from Poesies nouvelles (1850):
Alfred de MUSSET, "A Ninon", from Poesies nouvelles (1850):
Alfred de MUSSET, "L'Andalouse", from Contes d'Espagne et d'Italie (1829):
Alfred de Musset "Ballade a la lune" / Chanson humoristique [Text by Louis Charles Alfred de Musset (1810-1857)Song by Edouard Lalo (1823-1892)]:
Alfred de Musset, "Chanson de Barberine"
Alfred de MUSSET, "Chanson de Barberine", from Poesies nouvelles (1850):
Alfred De Musset, "La maison de George Sand" (poeme):
Alfred de MUSSET, "La Nuit de Decembre", from Poesies nouvelles (1850):
Alfred de Musset, from "On ne badine pas avec l'amour" (very short):
Alfred de MUSSET, "RONDEAU: ' Fut-il jamais...'", from Poesies nouvelles (1850):
Alfred de MUSSET, " SONNET: 'Se voir...'", from Poesies nouvelles (1850):
Alfred de Musset, "Une soiree perdue":
Gerard de NERVAL. "Le ballet des heures", from L'imagier de Harlem (1851):
Gerard de NERVAL. "Le Christ aux oliviers", from Les chimeres (1854):
Gerard de NERVAL. "Delfica", from Petits chateaux de Boheme (1853):
Gerard de NERVAL. "El Desdischado", from Les chimeres (1854):
Gerard de Nerval, "El Desdichado". In Anthologie de la poesie francaise :
Gerard de NERVAL. "Epitaphe", from Les chimeres (1854):
Gerard de NERVAL. "Fantaisie", from Petits chateaux de Boheme (1853):
Gerard de NERVAL. "Horus", from Les chimeres (1854):
Gerard de NERVAL, "La main enchantee", from Contes et faceties:
Gerard de NERVAL. "Myrtho", from Les chimeres (1854):
Germain NOUVEAU, "Cheminant Rue aux Ours...", from Dixains realistes (1876):
Germain NOUVEAU, "Idiot", from Valentines (1922):
Germain NOUVEAU, "Les mains", from Doctrine de l'Amour (1904):
Germain NOUVEAU, "Musulmanes", from Sonnets du Liban:
Jean RICHEPIN (Algerie, 4 Fev 1849- Paris, 12 Dec 1926) - biographie:
Jean Richepin, "La Chanson des Gueux":
Jean Richepin, "Epitaphe pour n'importe qui" from La chanson des gueux (Villon cited):
Arthur RIMBAUD (biography, reception history, in English):
Arthur Rimbaud (collection by Christophe "Plume" Bonnet):
Arthur Rimbaud, "Au Cabaret-Vert cinq heures du soir" (1870):
Arthur RIMBAUD, "Au Cabaret-Vert : cinq heures du soir":
Arthur RIMBAUD, "Au Cabaret Vert", from Poesies (1886)
Arthur RIMBAUD, "Aux livres de chevet..." from Album Zutique
Arthur RIMBAUD, "Le balai", from Album Zutique
Arthur Rimbaud, "Le Bateau Ivre"
Arthur RIMBAUD, "Le Bateau Ivre":
Arthur RIMBAUD, "Les chercheuses de poux", from Poesies (1886)
Arthur RIMBAUD, "Comedie de la soif", from Poesies (1886)
Arthur RIMBAUD, "Depart":
Arthur RIMBAUD, "Devotion", from Les illuminations (1886):
Arthur RIMBAUD, " Le Dormeur du val":
Arthur RIMBAUD, "Faim", from Une saison en enfer (1873):
Arthur RIMBAUD, "MA BOHEME"
Arthur RIMBAUD, "Le Mal":
Arthur RIMBAUD, "Marine"
Arthur RIMBAUD, "Ophelie":
Arthur Rimbaut, "Ophelie", from Une Saison En Enfer:
Arthur RIMBAUD, "O Saisons, o chateaux...":
Arthur Rimbaud, "O saisons, o chateaux,...":
Arthur RIMBAUD, "Qu'est-ce pour nous, mon coeur..", from Poesies (1886)
Arthur RIMBAUD, "Reve pour l'hiver":
Arthur Rimbaud, "SENSATION" (1854 -1891):
Arthur RIMBAUD, "Sensation":
Arthur RIMBAUD, "Tete de faune"
Arthur Rimbaud, "VENUS ANADYOMENE", from Poesies:
Arthur Rimbaud, "Voyelles". In Anthologie de la poesie francaise :
Georges RODENBACH, "Dimanches", from La Jeunesse blanche (1886):
Charles SAINTE-BEUVE, "Mon ame est ce lac meme...", from Les Poesies de Joseph Delorme (1829):
Albert SAMAIN, "Le repas prepare", from Aux flancs du vase (1898):
Lettre de George SAND a Alfred De Musset
Une lettre de George Sand a Alfred de Muset:
LETTRE DE GEORGE SAND A MUSSET:
LA CORRESPONDANCE DE GEORGE SAND (une lettre que George Sand envoya a Alfred de Musset et la reponse):
III - A FEMINIST OF 1832 - THE FIRST NOVELS AND THE QUESTION OF MARRIAGE (an essay about George Sand, by Rene Doumic):
Excerpts from George Sand, Some Aspects of Her Life and Writings by Rene Doumic, translated by Alys Hallard:
Texte de la mere George Sand au petit pere Musset... (lettre):
Rene Doumic, George Sand, Some Aspects of Her Life and Works:
Stendhal, La Chartreuse de Parme (un paragraphe hypertext):
SULLY PRUDHOMME (1839-1907), pseud. de Rene Francois Armand Prudhomme:
SULLY-PRUDHOMME, "Un Songe"
Paul-Jean TOULET (1867-1920):
Emile VERHAEREN, "Cuisson du pain", from Les Flamandes (1883):
Paul VERLAINE (Metz,1844-Paris,1896):
Quelques poemes de Verlaine:
Paul VERLAINE, "Art poetique":
Paul VERLAINE, "Art poetique", from Jadis et naguere (1885):
Paul Verlaine, "Chanson d'automne", from _Poemes saturniens_
Paul Verlaine, "La chanson des ingenues", from _Poemes saturniens_)
Paul VERLAINE, "Chanson d'automne":
Paul VERLAINE, "La chanson des ingenues"
Paul VERLAINE, "Child Wife", from Romances sans paroles (1874)
Paul VERLAINE, "L'espoir luit comme...", from Sagesse (1881)
Paul VERLAINE, "Le ciel est par dessus....", from Sagesse (1881)
Paul VERLAINE, "Le ciel est, par-dessus...", from Sagesse (1881)
Paul Verlaine, "Clair de lune", from Fetes galantes
Paul VERLAINE, "Clair de lune", from Fetes Galantes
Paul VERLAINE, "Colloque sentimental":
Paul VERLAINE, "Colloque sentimental", Fetes galantes (1869):
Paul Verlaine, "Cythere", from Fetes galantes
Paul VERLAINE, "Cythere":
Paul VERLAINE, "Dans l'interminable...", from Romances sans paroles (1874)
Paul VERLAINE, "L'espoir luit comme...", from Sagesse (1881)
Paul Verlaine, "Fete galante". In Anthologie de la poesie francaise:
Paul Verlaine, " Green", from Romances sans paroles
Paul VERLAINE, "Green", from Romances sans paroles
Paul Verlaine, "Il faut, voyez-vous, nous pardonner les choses...", from Romances sans paroles
Paul VERLAINE, "Il faut, voyez-vous, nous pardonner les choses...", from Romances sans paroles:
Paul VERLAINE, "Les indolents", Fetes galantes (1869):
Paul Verlaine, "Les ingenus", from Fetes galantes:
Paul VERLAINE, "Les ingenus", from Fetes galantes:
Paul VERLAINE, "Je ne sais pourquoi...", from Sagesse (1881):
Paul Verlaine,"Je suis l'Empire a la fin de la decadence...". In Anthologie de la poesie francaise:
Paul VERLAINE, "Kaleidoscope", from Jadis et naguere (1885):
Paul VERLAINE, "ĞLa lune blanche...", from La Bonne Chanson (1870)
Paul Verlaine, "Mon reve familier", from Poemes Saturniens:
Paul VERLAINE, "Mon reve familier", from Poemes saturniens:
Paul VERLAINE, "Mon reve familier", from Poemes saturniens (1866):
Paul VERLAINE, "Nevermore", from Poemes saturniens (1866):
Paul Verlaine, "O triste, triste etait mon..."
Paul VERLAINE, "O triste, triste etait mon ame...":
Paul VERLAINE, "Romances sans paroles"
Paul Verlaine, "Soleils couchants", from _Poemes saturniens_
Paul VERLAINE, "Soleils couchants", from Poemes saturniens (1866):
Paul VERLAINE, "Vepres rustiques" from Liturgies intimes (1892):
Jules Verne, Around the World in Eighty Days (html edition-English translation):
Jules Verne: Around the World in 80 Days (English translation):
Jules Verne, De La Terre a la lune (copiously illustrated):
Verne: From the Earth to the Moon (English translation):
Jules Verne: A Journey to the Center of the Earth (English translation):
Jules Verne: Twenty Thosand leagues under the Sea (English translation):
Alfred de VIGNY, "Les Destinees", from Les Destinees (1864):
Alfred de VIGNY, "La mort du Loup":
Emile Zola,"Nana", "La Terre", "J'accuse" (descriptive page in English):
Emile Zola: Germinal (1885) - in Vol. 2 of Reading About the World, eds. Brians, et al:
Paul Brians, "Study Questions for Zola's Germinal":
@@@ Byrnes, Robert F. "Dreyfus Affair", from Collier's Encyclopedia, Edition 1996 (Reference Source):
CULTURE LITTERAIRE ET CULTURE SCIENTIFIQUE DANS LA FRANCE DU XIXe SIECLE:
De l'Empire aux regimes democratiques: Vers une culture independante (de 1799 a nos jours):
De la Revolution francaise a 1945:
Husam Fanasheh, "Democracy in America: A summary":
Joe Fenton, "The Dreyfus Affair" (in English):
FRE214 Realism and Romanticism in Nineteenth-Century France (Univ. of Sunderland, UK): (course outline with literary texts and notes):
FRANCAIS 3701: REVOLUTION, FAMILLE, FOYER: LITTERATURE DU 19E SIECLE (Based on readings from French literature, ed. Dr. Jennifer Pap):
Le Realisme (definition en Francais):
Romantisme:
Le Romantisme (definition en Francais):
The Siege and Commune of Paris, 1870-1871 (interactive-hundreds of images):
Alexis de Tocqueville - Democracy in America, selections (in English translation):
@@@Honore de BALZACc 1799 - 1850 (biography in English):
Honore de BALZAC, "Le Colonel Chabert"
Honore de BALZAC, Cousin Bette (English summary):
Honore de BALZAC, "La reconnaissance du gamin
Honore de BALZAC, The Wild Ass's Skin (Le Peau de Chagrin - English summary):
Balzac, Novels: "La Comedie Humaine," etc. (descriptive page in English):
La Comedie Humaine - Le site WEB des passionnes de BALZAC:
Personnages de la Comedie Humaine:
Oscar Wilde's comments on Balzac (Sunsite's The Commonplace Book on Writers and Writing):
Charles BAUDELAIRE (Paris, 1821- Paris, 1867):
BAUDELAIRE Studies Database:
Charles BAUDELAIRE, "Les Fleurs du Mal" avec preface en anglais:
Charles BAUDELAIRE, "A une malabaraise ", from
Charles BAUDELAIRE, "L'Albatros", from Les Fleurs du mal:
Charles BAUDELAIRE, " L'Albatros", from Les Fleurs du mal:
Charles BAUDELAIRE, "L'Albatros" from Les Fleurs du Mal (1857):
Charles BAUDELAIRE, "Au Lecteur", from Les Fleurs du mal:
Charles BAUDELAIRE, "Le balcon", from Les Fleurs du mal:
Charles BAUDELAIRE, "Aux Bourgeois," from SALON DE I846 (1er mai):
Charles BAUDELAIRE, "Bien loin d'ici", from Les Fleurs du Mal - 3e edition - (1868):
Theodore de BANVILLE, "Bien souvent je revois...", from Les cariatides (1842)
Charles BAUDELAIRE, "Les Bijoux", from Les Fleurs du mal:
Charles BAUDELAIRE, "Les Bijoux" , from Les Fleurs du Mal (1857):
Charles BAUDELAIRE, "Les bijoux", from Les Fleurs du mal:
Charles BAUDELAIRE, "Une Charogne", from Les Fleurs du mal
Charles BAUDELAIRE, "Le chat", from Les Fleurs du mal
Charles BAUDELAIRE, "La chevelure", from Les Fleurs du mal:
Charles BAUDELAIRE, "Correspondances", from Les Fleurs du mal:
Charles BAUDELAIRE, "Enivrez vous", from ?
Charles BAUDELAIRE, "L'ENNEMI", from Les Fleurs du mal:
Charles BAUDELAIRE, "L'Examen de Minuit", from Les Fleurs du Mal - 3e edition - (1868):
Charles BAUDELAIRE, "Femmes damnees - Delphine et Hippolyte", from Les Fleurs du Mal (1857):
Charles BAUDELAIRE, "La geante", from Les Fleurs du mal:
Charles BAUDELAIRE, "LE GOUT DU NEANT" Les Fleurs du mal:
Charles BAUDELAIRE, "Harmonie du soir", from Les Fleurs du mal:
Charles BAUDELAIRE, "L'HOMME ET LA MER, from Les Fleurs du mal:
Charles BAUDELAIRE, "Hymne a la beaute", from Les Fleurs du mal:
Charles BAUDELAIRE, "L'Ideal" , from Les Fleurs du Mal (1857):
Charles BAUDELAIRE, "L'Invitation Au Voyage", from Les Fleurs du mal:
Charles BAUDELAIRE, "L'Invitation au Voyage", from Les Fleurs du Mal (1857):
Charles BAUDELAIRE, "L'INVITATION AU VOYAGE", from Les Fleurs du mal:
Charles BAUDELAIRE, "INVITATION AU VOYAGE", from Les Fleurs du mal:
Charles BAUDELAIRE, "Je te donne ces vers...", from Les Fleurs du Mal (1857):
Charles BAUDELAIRE, "Le jeu" Les Fleurs du mal:
Charles BAUDELAIRE. "Les Litanies de Satin" (+English translation):
Charles BAUDELAIRE, "Moesta et errabunda", from Les Fleurs du Mal (1857):
Charles BAUDELAIRE, " Le parfum", from Les Fleurs du mal:
Charles BAUDELAIRE, "Parfum exotique", from Les Fleurs du mal:
Charles BAUDELAIRE, "Recueillement", from Les Fleurs du Mal - 3e edition - (1868):
Charles BAUDELAIRE, "Remords posthume" , from Les Fleurs du Mal (1857):
Theodore de BANVILLE, "Le saut du tremplin", Odes funambulesques (1857)
Charles BAUDELAIRE, "La servante au grand coeur...", from Les Fleurs du Mal (1857):
Charles BAUDELAIRE, "Le Serpent qui danse", from Les Fleurs du Mal (1857):
Charles BAUDELAIRE, "Spleen", from Les Fleurs du mal:
Charles BAUDELAIRE, "Spleen 'Je suis comme le roi...'", from Les Fleurs du Mal (1857):
Theodore de BANVILLE, "Le The", from Rondels (1875).
Charles BAUDELAIRE, "La Vie anterieure" , from Les Fleurs du Mal (1857):
Charles BAUDELAIRE, "La vie anterieure", from Les Fleurs du mal:
Charles BAUDELAIRE, "Le Vin de l'Assassin", from Les Fleurs du Mal (1857):
Charles BAUDELAIRE, "Le Voyage", from Les Fleurs du Mal - 2e edition - (1861):
Aloysius BERTRAND, "Les cinq doigts de la main", from Gaspard de la Nuit (1833-1842):
Aloysius BERTRAND, "Madame de Montbazon", from Gaspard de la Nuit (1833-1842):
Francois-Rene de CHATEAUBRIAND, selections from "Memoires d'Outre-tombe" & "Voyage en Amerique": (Description of Saint Pierre et Miquelon)
Francois-Rene de CHATEAUBRIAND, "La solitude absolue...", from Rene (1802) - extrait de prose:
Tristan CORBIERE, "Guitare", from Les Amours Jaunes (1873):
Tristan CORBIERE, "Le mousse", Les Amours Jaunes (1873):
Tristan CORBIERE, "Petit mort pour rire", Les Amours Jaunes (1873):
Charles CROS, "La chanson de la plus belle femme", from Le Collier de Griffes (1908):
Charles CROS, "Insoumission", from Le Collier de Griffes (1908):
Charles CROS, "Liberte", from Le Collier de Griffes (1908):
Charles CROS, "Plainte", from Le Coffret de Santal (1873):
Charles CROS, "Sonnet 'Je sais faire des vers...'", from Le Collier de Griffes (1908):
Charles CROS, "Vocation", from Le Coffret de Santal (1873):
Daudet, Alphonse
Marceline DESBORDES-VALMORE, "Ma chambre", from Bouquets et prieres (1843):
Marceline DESBORDES-VALMORE, "Sol natal", from Pauvres fleurs (1839):
Dumas: The Man in the Iron Mask (Eng. tr):
Bauvary and FLAUBERT Resources:
Gustave Flaubert, Les Alignements de Carnac (Morbihan):
Gustave Flaubert, "Un coeur simple"
Gustave Flaubert, "Madame Bovary" avec preface en anglais.
Gustave Flaubert, Madame Bovary (descriptive hypertext page in English):
Gustave Flaubert, "Madam Bovary" and other works (descriptive page in English):
Theophile GAUTIER (Tarbes, 1811 -Neuilly-sur-Seine, 1872):
Theophile GAUTIER, "Absence" (poeme, song):
Theophile GAUTIER, "L'art", from Emaux et camees (1852-1872)
Theophile GAUTIER, "Carmen", from Emaux et camees (1852-1872)
Theophile Gautier, "La Caravane, op. 14" (poeme, song):
Theophile Gautier, "La dernire feuille, op. 2 no. 4" (poeme, song):
Theophile Gautier, "L'esclave" (poeme, song):
Theophile GAUTIER, "La mansarde", from Emaux et camees (1852-1872)
Theophile Gautier, "Les Papillons, op. 2 no. 3" (poeme, song):
Edmund et Junes de GONCOURT, Germinie Lacerteux
Jose Maria de HEREDIA, "Les conquerants", from Les Trophees (1861-1893):
Jose Maria de HEREDIA, "LES CONQUERANTS", from
Jose Maria de HEREDIA, "SOIR DE BATAILLE", from
Jose Maria de HEREDIA, "SOLEIL COUCHANT", from
Victor HUGO (Besancon,1802-Paris, 1885):
Vicomte Victor Marie HUGO (1802-1855):
La Maison de Victor Hugo:
Victor HUGO, "A Villequier", from Les contemplations (1856):
Victor Hugo, "Amis, vive l'orgie!" (poeme):
Victor Hugo, "L'Aube nait" (poeme):
Victor HUGO, "Booz endormi.", from La legende des siecles (1859):
Victor Hugo, "La Chanson du fou" (poeme):
Victor HUGO, "Chelles", from Les Chansons des rues et des bois (1865):
Victor Hugo, "Comment, disaient-ils" (poeme):
Victor HUGO, "Demain, des l'aube...", from Les contemplations (1856):
Victor Hugo, "Dieu qui sourit" (poeme):
Victor HUGO, "LES DJINNS", from
Victor HUGO, "Elle etait pale et...", from Les contemplations (1856):
Victor Hugo, "Enfant, si j'etais roi!" (poeme):
Victor Hugo, "Gastibelza" (poeme):
Victor Hugo, "Guitare" (poeme):
Victor Hugo, "Helas! tout est seoulcre" (1855):
Victor Hugo, "Marion Delorme" avec preface en anglais:
Victor HUGO, " LA MELEE - (extrait)", from
Les Miserables Home Page (incluced link to wiretap edition):
Victor Hugo, Les Miserables (Eng, tr. by Izabel F. Hapgood):
Victor Hugo. Les Miserables:
Hugo: Les Miserables (English translation):
Victor Hugo, "Mors"(1854):
Victor Hugo, "Oh! Quand je dors" (poeme):
Victor Hugo, "One otvechali" (poeme - Russian transliteration):
Victor Hugo's Plays (descriptive page in English):
Victor Hugo, "Puisqu'ici-bas tout ame " (poeme):
Victor HUGO, "Quand le Cid...", from La legende des siecles (2eme serie) (1877):
Victor HUGO, "Quand les guignes furent...", from Les Chansons des rues et des bois (1865):
Victor Hugo, "Le Roi s'amuse" avec preface en anglais:
Victor Hugo, "S'il est un charmant gazon" (poeme):
Victor Hugo, "Souvenir" (poeme):
Victor Hugo, "La tombe et la rose" (poeme):
Jules LAFORGUE, "La cigarette"
Jules LAFORGUE, "Complainte de l'oubli des morts", from Complaintes (1885)
Jules LAFORGUE, "Complainte du pauvre corps humain", from Complaintes (1885)
Jules LAFORGUE, "Complainte sur certains ennuis", from Complaintes (1885)
Jules LAFORGUE, "Spleen",
Alphonse de LAMARTINE, "L'isolement", Meditations poetiques (1820):
Alphonse de LAMARTINE, "Le Lac",Meditations poetiques (1820):
Alphonse de LAMARTINE, "Le lac", Meditations poetiques (1820):
Alphonse de LAMARTINE, "Pensee des morts", from Harmonies poetiques et religieuses (1830):
Charles LECONTE DE LISLE, " Le dernier souvenir"
Charles LECONTE DE LISLE, "Les Montreurs", from Poemes barbares (1862):
Charles LECONTE DE LISLE, "Le soir d'une bataille"
Charles LECONTE DE LISLE, "La tristesse du Diable"
Charles LECONTE DE LISLE, "La vision de Snorr"
Charles LECONTE DE LISLE, "LES ELEPHANTS"

Colophon

Disclaimer: This document in no way represents the University of Tennessee at Martin. All opinions and errors are mine alone.
davagatw@mars.utm.edu
bobp@utm.edu